+86-757-83073261 contact@gbaiplawyer.com

      Legge antimonopolio della Cina (rivista nel 2022)

      中华人民共和国反垄断法(2007年8月30日第十届全国人民代表大会常务委员会第二十九次会议通过 根据2022年6月24日第十三届全国人民代表大会常务委员会第三十五次会议《关于修改〈中华人民共和国反垄断法〉的决定》修正)Anti-Legge sul monopolio della Repubblica Popolare Cinese (revisione nel 2022)第一章 总 则Capitolo 1 Generale...

      Interpretazione della legge cinese contro la concorrenza sleale [2022].

      最高人民法院关于适用《中华人民共和国反不正当竞争法》若干问题的解释法释〔2022〕9号《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国反不正当竞争法〉若干问题的解释》已于2022年1月29日由最高人民法院审判委员会第1862次会议通过,现予公布,自2022年3月20日起施行。最高人民法院2022年3月16日最高人民法院关于适用《中华人民共和国反不正当竞争法》若干问题的解释(2022年1月29日最高人民法院审判委员会第1862次会议通过,自2022年3月20日起施行)为正确审理因不正当竞争行为引发的民事案件,根据《中华人民共和国民法典》《中华人民...

      Legge cinese contro la concorrenza sleale (rivista nel 2019)

      中华人民共和国反不正当竞争法(1993年9月2日第八届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过 2017年11月4日第十二届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议修订 根据2019年4月23日第十三届全国人民代表大会常务委员会第十次会议《关于修改〈中华人民共和国建筑法〉等八部法律的决定》修正)Law della Repubblica Popolare Cinese contro la concorrenza slealePassato dalla Terza Sessione del Consiglio Permanente...

      Regolamento di attuazione della legge cinese sul diritto d'autore (revisione 2013)

      中华人民共和国著作权法实施条例(2013修订)(2002年8月2日中华人民共和国国务院令第359号公布根据2011年1月8日《国务院关于废止和修改部分行政法规的决定》第一次修订根据2013年1月30日《国务院关于修改〈中华人民共和国著作权法实施条例〉的决定》第二次修订)Implementation Regolamento per la legge sul diritto d'autore della Repubblica Popolare Cinese (revisione 2013) (Promulgato con l'ordine del....
      it_ITItaliano